当他弹奏起竖琴时,我和莉莉娅都沉醉在他的演奏中了。
他撩拨琴弦,口中又吟唱着动人的歌谣。
莉莉娅很是痴迷地听着,待到法斯法演奏完毕后,我就说,若是将他留在这里,倒是可以让他来作我们的老师。当然,我得先问过我的父亲。
莉莉娅十分高兴。于是我拿起了平时与父亲通讯所用的银镜。
不出所料,他劈头盖脸骂了我一顿,说如今撒旦的尸体失窃,我和莉莉娅却无所事事,而他还得和沙利叶稳定目前的局势。
我气得对他破口大骂,但莉莉娅恳求父亲,说她寻来一个歌者,称赞他有着精湛的琴艺和美妙的歌喉,即便是在皇家舞会上的演奏家都不一定有他弹奏出来的琴声好听。
于是我叫男人过来,他走到银镜面前,想向我父亲鞠躬。但我父亲忽然摆了摆手,示意他不用行礼。
我的父亲皱起双眉,他打量着男人的面孔,似乎想起了什么,于是他问这个男人,是否与天国宰相梅塔特隆相识。
“不知。”男人摇头。
我父亲又要求听他演奏一曲。于是男人坐下,便开始弹奏琴弦。
但我父亲打断了他,叹了一口气。
我的父亲就这样讲道:“既然他的资历确实不错,就叫他留在塞米勒米斯悬苑。叫下人单独给他开辟一间房间出来,别怠慢了他。”
莉莉娅欢呼着跑出去了。她拽着男人的手臂跑了出去,而我看我父亲心事重重,便问他可是有哪里不妥。
我的父亲看了我一眼。当房门被关上后,他问我,我是在哪里见到这个新的堕天使的。
我想了想,这事我不能隐瞒我的父亲。他若是用读心术探知我的内心,便知晓我是在撒谎。
于是我说,我是在塞米勒米斯的湖泊处见到这男人的。但我隐瞒了男人长有三对黑色羽翼和化为蛇身的事。
萨麦尔,我的父亲,正严肃地盯着我。我擅长说谎,不过在面对他的时候,我只会讲出真实的一部分。但还好,他并没有继续问责我,而是说这男子来路有些奇怪,他会去找阿撒兹勒核对。
他忽然又问我,这男子的姓名是什么。
他撩拨琴弦,口中又吟唱着动人的歌谣。
莉莉娅很是痴迷地听着,待到法斯法演奏完毕后,我就说,若是将他留在这里,倒是可以让他来作我们的老师。当然,我得先问过我的父亲。
莉莉娅十分高兴。于是我拿起了平时与父亲通讯所用的银镜。
不出所料,他劈头盖脸骂了我一顿,说如今撒旦的尸体失窃,我和莉莉娅却无所事事,而他还得和沙利叶稳定目前的局势。
我气得对他破口大骂,但莉莉娅恳求父亲,说她寻来一个歌者,称赞他有着精湛的琴艺和美妙的歌喉,即便是在皇家舞会上的演奏家都不一定有他弹奏出来的琴声好听。
于是我叫男人过来,他走到银镜面前,想向我父亲鞠躬。但我父亲忽然摆了摆手,示意他不用行礼。
我的父亲皱起双眉,他打量着男人的面孔,似乎想起了什么,于是他问这个男人,是否与天国宰相梅塔特隆相识。
“不知。”男人摇头。
我父亲又要求听他演奏一曲。于是男人坐下,便开始弹奏琴弦。
但我父亲打断了他,叹了一口气。
我的父亲就这样讲道:“既然他的资历确实不错,就叫他留在塞米勒米斯悬苑。叫下人单独给他开辟一间房间出来,别怠慢了他。”
莉莉娅欢呼着跑出去了。她拽着男人的手臂跑了出去,而我看我父亲心事重重,便问他可是有哪里不妥。
我的父亲看了我一眼。当房门被关上后,他问我,我是在哪里见到这个新的堕天使的。
我想了想,这事我不能隐瞒我的父亲。他若是用读心术探知我的内心,便知晓我是在撒谎。
于是我说,我是在塞米勒米斯的湖泊处见到这男人的。但我隐瞒了男人长有三对黑色羽翼和化为蛇身的事。
萨麦尔,我的父亲,正严肃地盯着我。我擅长说谎,不过在面对他的时候,我只会讲出真实的一部分。但还好,他并没有继续问责我,而是说这男子来路有些奇怪,他会去找阿撒兹勒核对。
他忽然又问我,这男子的姓名是什么。