【永安三年二月三日,魏王信昭告天下,将用锦衣卫把遵从考成法考核政绩的官吏一分为二。】

    【锦衣卫用以记录九品中正制所荐之官吏。】

    【普通官吏用以记录察举法所荐之官吏】

    【两者互不相交。】

    【同时,锦衣卫所记录之官吏政绩,将直接用以此后该官吏的家族迁移评定。】

    【每名官吏的政绩分九品,一品为最,九品最次。】

    【家族官吏之政绩将以五年为准,记录。】

    【五年之后,根据该家族官吏所出身的官吏政绩评定迁移。】

    【上三品迁往富裕州,中三品迁往中等州,下三品迁往落后州。】

    【并且,魏王信还在诏书中言道—】

    【“圣人有言。”】

    【“惟王治国,威重令行,措置方略,百业争鸣。”】

    【魏王信告诉天下人,官吏政绩不单单指治理百姓。】

    【工匠所制之新奇器械、医者所济世之医学、鼓励商人远行通商、发展观天星象之著作察觉自然灾害等百业都可以作为政绩评定。】

    【永安三年二月十日,一部分世家对于魏王信的诏令,再一次哗然。】

    【然而,虽然他们不甘,但在边境州世家狂热的响应下。】

    【还有他们失去了反抗的能力和之前抢先响应吴信诏令的世家齐齐响应下,他们也只好选择遵从。】